ビートニクというカルチャームーブメントの中で
一人の詩人がいました。
ジャック・ケルアックJack Kerouac (1922〜1969)
ビート詩人である彼の詩の中の一節にこうあります。
考えるってことは
考えないってことと
ほとんどかわらないから
もう考える必要は
ないってことさ
『HOW TO MEDITATE』 by Jack Kerouac
訳 池澤夏樹・高橋裕一郎
私にとってのビートニクは、今ここに在る ことだと考えます。
風の吹くまま、気の向くまま、さすらう旅人。
ビートを刻むように、瞬間を思い切り味わって愉しむ。
そんなふうに生きるビートニクスの宿り木のような場所をコンセプトに
「Beatniks tree」という小さなキャンプ場を創りました。
このブログはそのキャンプ場の管理人が綴っています。